Children need hope, they need REWA
Children need hope, they need REWA

Sanze bringt Hilfe für die Schulkinder in den Bergen

Sanze delivers materials for the school children in the mountains

Kinder in den entlegenen Gebieten Nepals erhalten Schulmaterialien. Children in the remote regions recieve materials so they can study and go to school

Ein erfolgreicher Trip liegt hinter Sanze. Er hatte vor der Abreise noch Bedenken und Ängeste wegen der vielen trockenen Erdrutsche, die immer noch die Befahrung der Bergstrassen sehr gefährlich machen. Aber Sanze erreichte den Sammelpunkt für die Bergdörfer wohlbehalten, die Leute warteten auf ihn und gemeinsam transportierte man die Materialien auf dem Rücken in die Dörfer und verteilte sie an glückliche Kinder.

Er lieferte 170 Schultaschen, 850 Schreibstifte und 170 Arbeitsmappen an 170 Kinder. Er schreibt dass die Leute immer noch obdachlos sind, weil ihre Häuser komplett zerstört worden sind und dass sich zwei Dörfer nun zusammengetan haben und sie in Notunterkünften wohnen. Auch die Felder und damit das Einkommen ist zerstört. 

Sanze organisierte ein Treffen mit Eltern und Lehrer in diesen Dörfern und sie erzählten ihm, dass sie dringend Kleidung brauchen für die Schüler, vor allen Dingen Frauenkleidung. Er wird diese Bitte um Hilfe bei seiner nächsten Lieferung berücksichtigen.

Alle Betroffenen grüßen die Spender und Helfer aus Deutschland von ganzem Herzen und danken für die Großzügigkeit.

 

Sanze was quite worried about this new trip because of the dry land slides. But he arrived the meeting point of the villagers in the Rasuwa area safely and came home save. The people waited for him and carried the aids on their backs into the villages.

Sanze reports: I have distributed 170 bags, 850 pens and 1440 copy to 170 students. They are all people poor and homeless because their all houses devastated and agriculture farming also. In their's village they can't live so they shifted another village staying now on temporary shelter. They are very happy which we have supported them. All teacher, all student are happy. I have organised meeting with teacher and parents. They said, now they need clothe for student and for specially women. They are hoping for clothes. Everybody asking about the German donors and is thanking them

 

Spenden über PayPal hier:

Donations with PayPal here:

Spendenkonto:

 

Ladakh-Hilfe e.V., 

Sparkasse Günzburg

 

BIC: BYLADEM1GZK

IBAN: DE237205184 00008187981 

Exams in Kargil, October 2023

Kontakt-Contact: 

Ladakh-Hilfe e.V.

Kesslerstrasse 4 
89367 Waldstetten, Germany

 

Tel.: +49 8223 9665522
 

E-Mail: 

kinder(add)ladakh-hilfe.de

 

Druckversion | Sitemap
© Ladakh-Hilfe e.V.